forked from lversaw/pmy_tn
19 lines
655 B
Markdown
19 lines
655 B
Markdown
### Amsal 20:11
|
|
|
|
# Anak-anak dikenal lewat dong pu perbuatan
|
|
|
|
###
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang-orang dong tau seorang muda melalui de pu perbuatan-perbuatan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Apakah de murni dan jujur
|
|
|
|
##### "apakah de pu tingkah laku bersih dan jujur ato tra"
|
|
|
|
# De
|
|
|
|
##### "de pu perbuatan" ato "apa yang de lakukan"
|
|
|
|
# Murni dan jujur
|
|
|
|
##### Kedua kata ini sebenarnya de memiliki makna yang sama dan tekankan betapa baik anak muda ini. dong bisa digabungkan ke dalam satu kata kalo memang diperlukan. Arti lain: "suci" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) |