pmy_tn_l3/pro/20/11.md

19 lines
655 B
Markdown

### Amsal 20:11
# Anak-anak dikenal lewat dong pu perbuatan
###
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang-orang dong tau seorang muda melalui de pu perbuatan-perbuatan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Apakah de murni dan jujur
##### "apakah de pu tingkah laku bersih dan jujur ato tra"
# De
##### "de pu perbuatan" ato "apa yang de lakukan"
# Murni dan jujur
##### Kedua kata ini sebenarnya de memiliki makna yang sama dan tekankan betapa baik anak muda ini. dong bisa digabungkan ke dalam satu kata kalo memang diperlukan. Arti lain: "suci" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])