forked from lversaw/pmy_tn
571 B
571 B
Amsal 18:7
Mulut orang bodoh itu hancur dan de bibir itu jerat buat de nyawa
Kedua kata ini dituju pada apa yang orang bodoh bilang. Arti lain: "Apa yang orang bodoh katakan, deng apa yang de bilang" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Itu de pu kehancuran
"Akan hancurkan dia"
De jerat de pu diri
Orang yang bikin de pu diri dalam masalah dapa sebut macam de jebak de pu diri sendiri sperti manusia jebak hewan. Arti lain: "De bikin de pu diri dalam masalah" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)