pmy_tn_l3/pro/16/12.md

618 B

Amsal 16:12

Adalah sesuatu yang kurang baik jika raja melakukan kejahatan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "itu adalah sesuatu yang merendahkan orang" atau "itu adalah sesuatu yang TUHAN benci" (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Karna kebenaran bikin takhta kuat

Di sini kata "takhta" mewakili pemerintahan raja. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "karna raja menetapkan pemerintahannya deng melakukan apa yang benar maka kerajaan jadi kuat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)