forked from lversaw/pmy_tn
618 B
618 B
Amsal 16:12
Adalah sesuatu yang kurang baik jika raja melakukan kejahatan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "itu adalah sesuatu yang merendahkan orang" atau "itu adalah sesuatu yang TUHAN benci" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Karna kebenaran bikin takhta kuat
Di sini kata "takhta" mewakili pemerintahan raja. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "karna raja menetapkan pemerintahannya deng melakukan apa yang benar maka kerajaan jadi kuat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)