pmy_tn_l3/job/04/03.md

468 B

Ayub 4:3

Liat, ko su ajar banyak orang; ko su kuatkan tangan-tangan yang lemah

Ayat ini menyatakan satu ide tunggal deng dua cara yang berbeda. (Liat:rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Ko su kase kuat tangan-tangan yang lemah

Kata "tangan-tangan yang lemah" di sini tertuju pada orang-orang yang butuhkan pertolongan. Arti lain: "ko su tolong orang lain waktu dong butuhkan pertolongan" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)