forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
422 B
Markdown
13 lines
422 B
Markdown
# Dari sana
|
||
|
||
"dari kota itu "
|
||
|
||
# Namanya disebut Babel, karna di sanalah TUHAN kase kacau
|
||
|
||
Nama "Babel" terdengar sperti kata yang brarti "kase kacau." Penerjemah bisa kase tambah catatan kaki tentang ini.
|
||
|
||
# Kase kacau bahasa sluruh dunia
|
||
|
||
Brarti TUHAN bikin smua orang di sluruh dunia untuk tra berbicara lagi pake bahasa yang sama. AT: "kase kacau bahasa di sluruh dunia" [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|