forked from lversaw/pmy_tn
522 B
522 B
Deng Ko pu nama
"Oleh ko, oleh ko pu milik"
Pukul mundur, injak-injak dong, bangkit
Penulis membicarakan de pu musuh-musuh mengalahkan seolah-olah dong "trun" dan dong siap untuk prang saat dong "naik" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Deng Ko pu nama
Di sini kata "nama" tertuju pada Allah pu kekuatan dan kekuasaan. Arti lainnya: "oleh ko pu kekuatan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Injak-injak dong
"Injak dorang di bawah tong pu kaki-kaki" ato "jalan di atas dong"