pmy_tn_l3/job/39/30.md

16 lines
661 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De pu anak-anak isap darah
Yang dimaksud adalah "bayi elang." Mungkin bisa sdikit bantu kalo dibilang bahwa hal itu terjadi sesudah elang bunuh seekor binatang. Arti Lain: "Sesudah elang bunuh seekor binatang, bayi elang" isap darah.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Isap darah
"Isap darah binatang yang dapa bunuh deng elang"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Di mana ada yang dapa bunuh
"Di mana ada orang mati". Kata ini menunjuk pada mayat-mayat yang tatinggal di tempat terbuka, tra  kubur dalam tanah.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Di situ de ada
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata ini dapat dikatakan scara jelas kalo elang itu datang dekat untuk makan mayat-mayat itu.Arti Lain: "de ada di sana untuk makan de". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])