pmy_tn_l3/1sa/19/11.md

16 lines
472 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Untuk awasi dan bunuh de
"Saul brusaha untuk bunuh Daud"
# Mikhal ... kase tau de
Mikhal kase tau Daud
# Kalo ko tra loloskan ko pu diri
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "loloskan ko pu diri" adalah sbuah ungkapan yang menunjuk pada melarikan diri. Arti lain: "Kalo ko tra larikan diri" (Liat: [rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) )
# Ko akan dapa bunuh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Seseorang akan bunuh ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])