forked from lversaw/pmy_tn
34 lines
1.1 KiB
Markdown
34 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Ayat : 1-3
|
||
|
|
||
|
# Brita Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN bilang sama Musa tentang apa yang orang-orang harus bikin. (Lihat: [Keluaran 25:1](../25/01.md))
|
||
|
|
||
|
# Ko bilang ke ko pu diri sendiri
|
||
|
|
||
|
Di sini "ko pu diri sendiri" mengarah ke Musa. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Kam harus bikin
|
||
|
|
||
|
Di sini "kam" mengarah ke orang-orang. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Pakean yang khusus buat sa
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "pakean-pakean yang akan kam khususkan buat sa" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/splendor]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/filled]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
|