forked from lversaw/id_tn_l3
661 B
661 B
Nebukadnezar penuh dengan kemarahan
Raja sangat marah yang kemurkaannya dikatakan seolah-olah memenuhinya. Terjemahan lain: "Nebukadnezar menjadi sangat marah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ia memerintahkan supaya panas perapian itu dibuat tujuh kali lebih panas dari biasanya
Di sini "tujuh kali lebih panas" adalah sebuah ungkapan yang berarti membuatnya jauh lebih panas. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Dia memerintahkan orang-orangnya untuk membuat perapian itu jauh lebih panas dari biasanya." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)