id_tn_l3/jhn/13/36.md

647 B

Ayat: 36-38

menyerahkan nyawaKu 

"menyerahkan nyawaku" atau "mati"

Akankah kamu menyerahkan nyawamu bagiKu?

Ucapan ini muncul dalam bentuk pertanyaan untuk menambah penekanan pada pernyataan Yesus. AT: "Kamu berkata bahwa kamu akan mati bagiku, tetapi pada kenyataannya tidak!" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

ayam tidak akan berkokok sebelum kamu menyangkal Aku tiga kali

"kamu akan berkata bahwa kamu tidak mengenalKu sebanyak tiga kali sebelum ayam berkokok"

Kata-kata Terjemahan