forked from lversaw/id_tn_l3
481 B
481 B
Sanherib datang ke Yerusalem menyerangnya dan itu yang mereka maksud
Di sini Sanherib juga mewakili tentara-tentaranya. Terjemahan lain: "bahwa Sanherib dan tentara-tentaranya sudah datang dan itu yang mereka maksud" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
untuk menyerang Yerusalem
Di sini "Yerusalem" mewakili orang-orang yang ada di sana. Terjemahan lain: "untuk bertarung melawan tentara Yerusalem" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)