forked from lversaw/id_tn_l3
692 B
692 B
Informasi Umum:
Dalam ayat ini, Ayub mengutarakan empat pertanyaan untuk memarahi sahabat-sahabatnya dan untuk menekankan bahwa ia tidak meminta bantuan apapun dari mereka. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
sekarang
Ayub menggunakan kata ini untuk memperkenalkan bagian utama dari perkataannya.
kamu telah menjadi seperti arus yang tidak berguna untukku
"kalian tidak menolongku sama sekali"
menjadi takut
Hal ini bermakna bahwa mereka telah melihat pencobaan yang dialami Ayub dan mereka takut jika mereka menjadi seperti dia. Terjemahan lain: "kamu takut Allah akan melakukan hal yang sama kepadamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)