id_tn_l3/psa/106/48.md

7 lines
500 B
Markdown

# Diberkatilah TUHAN, Allah Israel
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Biarlah orang-orang memuji TUHAN, Allah Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# dari selama-lamanya sampai selama-lamanya.
Ini merujuk pada dua hal yang besar dan berarti sepanjang waktu. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Mazmur 41:13](https://v-mast.mvc/events/041/013.md). Terjemahan lain: "untuk kekekalan selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])