forked from lversaw/id_tn_l3
757 B
757 B
Semua orang Yehuda sangat gembira
Di sini kata "semua" merupakan bentuk umum. Frasa ini berarti bahwa semua orang dari Yehuda sangat bergembira. Terjemahan lain: " seluruh orang Yahuda bersukacita" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)
dengan segenap hati
Ungkapan "dengan segenap hati" bermakna "dengan kesungguhan penuh." Terjemahan lain "dengan kesungguhan penuh" atau "dengan segenap hati" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Ia ditemukan oleh mereka
Dapat digunakan dalam bentuk aktif. Lihatlah terjemahannya dalam 2 Tawarikh 15:4. Terjemahan lain: "mereka menemukan Dia" atau "Ia mengizinkan mereka untuk menemui-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)