forked from lversaw/id_tn_l3
849 B
849 B
Allah mendengar mereka... doa mereka sampai kepada-Nya di tempat kediaman-Nya di surga
dua frasa ini memiliki arti yang sama dan menyiratkan bahwa Tuhan berkenan menjawab doa mereka.Terjemahan lain: "Tuhan berkenan menjawab doa mereka, yang Ia dengar di sorga, tempat suci dimana Ia berada" atau "Tuhan, yang tinggal di surga, mendengar doa mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Allah mendengar mereka
Ini bisa dituliskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tuhan mendengar suara mereka" atau "Tuahn mendengar apa yang mereka katakan kepada-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
sampai kepada-Nya di tempat kediaman-Nya di surga** **
Doa mereka naik ke sorga melambangkan Tuhan di surga memperhatikan mereka yang berdoa di bumi. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)