id_tn_l3/dan/11/12.md

15 lines
682 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# pasukan yang besar itu dihancurkan
Dapat ditunjukkan secara aktif. Terjemahan lain: "Raja negeri Selatan akan menangkap pasukan negeri Utara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# menjadi tinggi hati
Menjadi tinggi hati mewakili kesombongan. Terjemahan lain: "akan menjadi sangat bangga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# menewaskan berlaksa-laksa orang
Di sini bermakna mati dalam peperangan. Terjemahan lain: "pasukannya akan membunuh ribuan musuh" atau "akan membunuh ribuan musuhnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# berlaksa-laksa
"Beribu-ribu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])