26 lines
1.3 KiB
Plaintext
26 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "我们的不义若显出 神的义来,我们可以怎么说呢?",
|
||
"body": "这句话以问句的形式来进行强调。另译:“但有些人认为,当我们做错事的时候,人能更清楚看到神是如何行得正的。我们对此能怎么说呢?” (参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": " 神降怒,是他不义吗?",
|
||
"body": "这句话以问句的形式来进行强调。另译:“当神刑罚人时,我们不能说神不公义” 或 “即使当神刑罚人时,我们仍然要说神是公义的” (参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "怒",
|
||
"body": "“怒”是转喻词,指神的刑罚。(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我且照着人的常话说",
|
||
"body": "“人的常话”指的是人通常说话的方式。另译:“我这里说的是人通常说的话” (参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "若是这样, 神怎能审判世界呢?",
|
||
"body": "保罗这里用问句来表明反对福音的论据是站不住脚的,因为犹太人相信神会审判所有的人。另译:“我们都知道神实际上要审判整个世界!” (参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "世界",
|
||
"body": "“世界”是转喻词,指的是住在世上的人。另译:“世上的任何人”(UDB)(参:figs_metonymy)"
|
||
}
|
||
] |