Sat Feb 15 2020 09:21:00 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-15 09:21:01 +08:00
parent 1732ac1f3f
commit 8f1c1edb38
3 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "神是真实的",
"body": "神总是真实并持守他应许的。另译:“神总是成就他所应许的” UBDfigs_explicit"
"body": "神总是真实并持守他应许的。另译:“神总是成就他所应许的” UDBfigs_explicit"
},
{
"title": "人都是虚谎的",
@ -25,6 +25,6 @@
},
{
"title": "你责备人的时候,显为公义;被人议论的时候,可以得胜",
"body": "这两句短语意思非常相似。可译为主动句。另译:“每个人都必须承认你所说的是真实的,任何人控告你的时候,你都会得胜” figs_parallelismfigs_activepassive"
"body": "这两句短语意思非常相似。可译为主动句。另译:“每个人都必须承认你所说的是真实的,任何人控告你的时候,你都会得胜” figs_parallelism and figs_activepassive"
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": " 神降怒,是他不义吗?",
"body": "这句话以问句的形式来进行强调。另译:“当神刑罚人时,我们不能说神不公义” 或 “即使当神刑罚人时,我们仍然说神是公义的” figs_rquestion"
"body": "这句话以问句的形式来进行强调。另译:“当神刑罚人时,我们不能说神不公义” 或 “即使当神刑罚人时,我们仍然说神是公义的” figs_rquestion"
},
{
"title": "怒",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "世界",
"body": "“世界”是转喻词指的是住在世上的人。另译“世上的任何人”UBDfigs_metonymy"
"body": "“世界”是转喻词指的是住在世上的人。另译“世上的任何人”UDBfigs_metonymy"
}
]

View File

@ -70,7 +70,6 @@
"03-title",
"03-01",
"03-03",
"03-05",
"03-07",
"03-09",
"03-11",