zh_rev_tn_l3/02/18.txt

30 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "概览:",
"body": "这是那人子传给推雅推喇教会使者的信息的开始。"
},
{
"title": "推雅推喇",
"body": "这是在亚细亚的一个城名就是现在的土耳其。参照1:9的注释翻译。(参:translate_names)"
},
{
"title": "神之子",
"body": "这是耶稣的一个重要的称谓。(参:guidelines_sonofgodprinciples)"
},
{
"title": "眼目如火焰",
"body": "他的眼睛被描述成像火焰一样充满光芒。另译:“他的眼睛像火焰一样发光”。参照1:14的注释翻译。(参:figs_simile)"
},
{
"title": "脚像光明铜的",
"body": "铜经过抛光使其发光和反光。另译:“他的脚非常闪亮像抛光的铜”参照1:14的注释翻译(参:figs_simile)"
},
{
"title": "爱心、信心、勤劳、忍耐",
"body": "这些抽象名词可以用动词来翻译。另译: “你们如何去爱,信靠,服侍和忍耐”(参:figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "爱心、信心、勤劳、忍耐",
"body": "这些动词的隐含对象可以清楚地表述出来。另译:“你如何爱我和他人,信靠我,服侍人,多多忍耐困苦”(参:figs_explicit)"
}
]