Fri Nov 29 2019 15:30:03 GMT+0800 (CST)
This commit is contained in:
parent
09ae60cd68
commit
4418947dd7
10
04/09.txt
10
04/09.txt
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "那坐在宝座上、活到永永远远者",
|
||||
"body": "这是一个人。那坐在宝座上的,活到永永远远的那位。"
|
||||
"body": "这是一个位格。(This is one person)那坐在宝座上的,活到永永远远的那位。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "永永远远",
|
||||
"body": "这两个词意思相同,为了强调而重复。另译:“永恒”(参:figs_doublet)"
|
||||
"body": "这是为了强调而重复。另译:“永恒”(参:figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "二十四位长老",
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "俯伏",
|
||||
"body": "面朝着地躺下。"
|
||||
"body": "面朝着地趴下。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "把他们的冠冕放在宝座前",
|
||||
"body": "这些是用橄榄枝或月桂叶编成的花环的样子,用金子锤出来的。获胜的运动员头上戴着用树叶做成的冠冕。长老们表示他们降服在神的权威的统治中。另译:“他们把冠冕放在宝座前,表明他们顺服主。” (参: translate_symaction)"
|
||||
"body": "这些是用橄榄枝或月桂叶编成的花环的样子,用金子锤出来的。获胜的运动员头上戴着用树叶做成的冠冕。长老们表示他们降服在神权威的统治中。另译:“他们把冠冕放在宝座前,表明他们顺服主。” (参: translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我们的主,我们的神",
|
||||
|
@ -25,6 +25,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "是配得荣耀、尊贵、权柄的",
|
||||
"body": "这些都是神一直拥有的。因为拥有它们而被赞美,这被称为配得它们。另译:“因他的荣耀、尊贵、权柄得赞美”或“每个人都赞美他因为他是荣耀的、尊贵的、满有权柄的”(参:figs_metonymy)"
|
||||
"body": "这些都是神一直拥有的。因为拥有它们而被赞美,这被称为配得它们。另译:“因他的荣耀、尊贵、权柄得赞美”或“每个人都赞美他因为他是荣耀的、尊贵的、满有权柄的”。(参:figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue