From 4418947dd7e31202033b02c9da4e31cefe5b647d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lilyzheng Date: Fri, 29 Nov 2019 15:30:03 +0800 Subject: [PATCH] Fri Nov 29 2019 15:30:03 GMT+0800 (CST) --- 04/09.txt | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/04/09.txt b/04/09.txt index b567c8f..de254b3 100644 --- a/04/09.txt +++ b/04/09.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "那坐在宝座上、活到永永远远者", - "body": "这是一个人。那坐在宝座上的,活到永永远远的那位。" + "body": "这是一个位格。(This is one person)那坐在宝座上的,活到永永远远的那位。" }, { "title": "永永远远", - "body": "这两个词意思相同,为了强调而重复。另译:“永恒”(参:figs_doublet)" + "body": "这是为了强调而重复。另译:“永恒”(参:figs_doublet)" }, { "title": "二十四位长老", @@ -13,11 +13,11 @@ }, { "title": "俯伏", - "body": "面朝着地躺下。" + "body": "面朝着地趴下。" }, { "title": "把他们的冠冕放在宝座前", - "body": "这些是用橄榄枝或月桂叶编成的花环的样子,用金子锤出来的。获胜的运动员头上戴着用树叶做成的冠冕。长老们表示他们降服在神的权威的统治中。另译:“他们把冠冕放在宝座前,表明他们顺服主。” (参: translate_symaction)" + "body": "这些是用橄榄枝或月桂叶编成的花环的样子,用金子锤出来的。获胜的运动员头上戴着用树叶做成的冠冕。长老们表示他们降服在神权威的统治中。另译:“他们把冠冕放在宝座前,表明他们顺服主。” (参: translate_symaction)" }, { "title": "我们的主,我们的神", @@ -25,6 +25,6 @@ }, { "title": "是配得荣耀、尊贵、权柄的", - "body": "这些都是神一直拥有的。因为拥有它们而被赞美,这被称为配得它们。另译:“因他的荣耀、尊贵、权柄得赞美”或“每个人都赞美他因为他是荣耀的、尊贵的、满有权柄的”(参:figs_metonymy)" + "body": "这些都是神一直拥有的。因为拥有它们而被赞美,这被称为配得它们。另译:“因他的荣耀、尊贵、权柄得赞美”或“每个人都赞美他因为他是荣耀的、尊贵的、满有权柄的”。(参:figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file