Thu Feb 20 2020 15:11:52 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
267410957b
commit
12c13d9324
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶",
|
||||
"body": "这两个短语的意思基本上是一样的。第二种通过命名一种特定的宝石,强调耶路撒冷的明亮。(参:figs_parallelism)"
|
||||
"body": "明如水晶**-这两个短语的意思基本上是一样的。第二种通过一种特定的宝石,强调耶路撒冷的明亮。(参:figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "明如水晶",
|
||||
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "碧玉",
|
||||
"body": "这是一种贵重的石头。碧玉可能像玻璃或水晶一样透明。参照4:1的翻译。(参:translate_unknown)"
|
||||
"body": "这是一种贵重的宝石。碧玉可能像玻璃或水晶一样透明。参照4:1的注释翻译。(参:translate_unknown)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "十二个门",
|
||||
"body": "”12个门“ (参: translate_numbers)"
|
||||
"body": "“12个门” (参: translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "又写着",
|
||||
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“有人写了”(参:figs_activepassive)"
|
||||
"body": "这句可译为主动句。另译:“有人写着”(参:figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "羔羊",
|
||||
"body": "这指的是耶稣。参照5:6的翻译。"
|
||||
"body": "这指的是耶稣。参照5:6的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "stadia",
|
||||
"body": "N/A"
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "肘",
|
||||
"body": "一肘是46厘米。(参:translate_bdistance和translate_numbers)"
|
||||
"body": "一肘是46厘米。(参:translate_bdistance and translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "墙是碧玉造的;城是精金的",
|
||||
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“有人用碧玉造墙,用精金造城”(参:figs_activepassive)"
|
||||
"body": "这句可译为主动句。另译:“有人用碧玉造墙,用精金造城”(参:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "精金的,如同明净的玻璃",
|
||||
|
|
|
@ -232,9 +232,9 @@
|
|||
"21-05",
|
||||
"21-07",
|
||||
"21-09",
|
||||
"21-11",
|
||||
"21-14",
|
||||
"21-16",
|
||||
"21-18",
|
||||
"21-21",
|
||||
"21-23",
|
||||
"21-26",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue