zh_mat_tn_l3/13/13.txt

30 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "耶稣继续向他的门徒解释他为什么用比喻来教导。"
},
{
"title": "概览:",
"body": "第14节耶稣引用先知以赛亚的话来表明人们不理解耶稣的教导是预言的应验。"
},
{
"title": "对他们……他们",
"body": "“他们”指的都是众人。"
},
{
"title": "是因他们看也看不见,听也听不见,也不明白",
"body": "耶稣利用这种排比句告诉门徒并向他们强调,群众拒绝了解神的真理。(参: figs_parallelism)"
},
{
"title": "他们看也看不见",
"body": "第二个“看”指的是理解。可以明确指出他们所看到的。 另译:“尽管他们看到了我所做的事情,但他们也不理解。”(参: figs_explicit)"
},
{
"title": "听也听不见,也不明白",
"body": "人们听到的东西可以清楚地表达出来。另译:“他们虽然听见我的话,却不明白我的真正意思。”(参: figs_explicit)"
},
{
"title": "在他们身上,正应了以赛亚的预言,说",
"body": "可译为主动句。另译:”他们籍着先知以赛亚实现了上帝很久以前所说的“"
}
]