22 lines
1.0 KiB
Plaintext
22 lines
1.0 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "耶稣到了他的家",
|
||
"body": "“当他们来到他家时。”耶稣和睚鲁一起去了那里。耶稣的一些门徒也与他们同行。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "除了 彼得、 约翰、 雅各,和女儿的父母,不许别人同他进去",
|
||
"body": "这种双重否定性强调了彼得和其他人是耶稣唯一允许进入的人。这可以肯定地说。另译:“他只允许彼得、 约翰、 雅各,和女儿的父母与他一起进入”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "女儿的父",
|
||
"body": "这指的是睚鲁。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "众人都为这女儿哀哭捶胸",
|
||
"body": "这是在那种文化中表达悲伤的正常方式。另译:“那里的所有人都表现出他们的悲伤和哭声,因为那个女孩死了”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他们晓得女儿已经死了,就嗤笑耶稣",
|
||
"body": "“因为他们知道那个女孩已经死了而嘲笑他”"
|
||
}
|
||
] |