Wed Feb 05 2020 05:35:15 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
27a42c5ad4
commit
aebe470539
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "于是回答说",
|
||||
"body": "“所以祭司长,文士和长老回答。”“ 于是”一词表示发生的事件是由于其他首先发生的事件引起的。在这种情况下,他们自己进行了推理(路加福音20:5-6),但他们没有找到他们想说的答案。"
|
||||
"body": "“所以祭司长,文士和长老回答说。”“ 于是”表示发生的事是由于其他首先发生的事件引起的。在这种情况下,他们自己进行了推理(20:5-6),但他们没有找到他们想说的答案。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "回答说:「不知道是从哪里来的。」",
|
||||
"body": "这可以说成是间接引述。另译:“他们回答说,他们不知道它来自哪里。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])"
|
||||
"body": "这可以说成是直接引述。另译:“他们回答说,他们不知道它来自哪里。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "从哪里来的",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "叫他空手回去",
|
||||
"body": "空手**-空手是“一无所有”的隐喻。另译:“不付钱就将他打发走”或“不给他钱就送走他”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||||
"body": "空手**-空手是“一无所有”的隐喻。另译:“不付钱就将他打发走”或“不给钱就让他走”(参:figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -59,6 +59,7 @@
|
|||
"18-title",
|
||||
"19-title",
|
||||
"20-title",
|
||||
"20-09",
|
||||
"20-11",
|
||||
"20-13",
|
||||
"20-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue