Sun Feb 02 2020 11:29:33 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
26c5c08341
commit
8baeb3fa49
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "耶稣向门徒显现。当两个人先前到达十一位使徒的房子时,耶稣没在他们身边。"
|
||||
"body": "耶稣向门徒显现。那两人先前走到十一位门徒的房子时,耶稣没在他们身边。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶稣亲自",
|
||||
"body": "“亲自”一词聚焦于耶稣和耶稣实际显现给他们带来的惊喜。他复活后,大多数人都没有见过他。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])"
|
||||
"body": "“亲自”聚焦于耶稣和耶稣实际显现给他们带来的惊喜。他复活后,大多数人都没有见过他。(参:figs_rpronouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "在他们当中",
|
||||
"body": "“在他们中间”"
|
||||
"title": "in the midst of them",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "愿你们平安",
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "手和脚",
|
||||
"body": "这里隐含的意思是他的手和脚上有钉子的痕迹,可以证明那是耶稣。这点可以。另译:“他的手和脚上的伤口”"
|
||||
"body": "这里隐含的意思是他的手和脚上有钉子的痕迹,可以证明那是耶稣。这点可以译得更直接。另译:“他的手和脚上的伤口”(UDB)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -64,6 +64,7 @@
|
|||
"22-21",
|
||||
"23-title",
|
||||
"24-title",
|
||||
"24-38",
|
||||
"24-41",
|
||||
"24-44",
|
||||
"24-45",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue