From 8baeb3fa49131b291014ddca3ba6446c41b97e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Sun, 2 Feb 2020 11:29:34 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sun=20Feb=2002=202020=2011:29:33=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 24/36.txt | 8 ++++---- 24/38.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 3 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/24/36.txt b/24/36.txt index 266f5f43..1e221220 100644 --- a/24/36.txt +++ b/24/36.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "概览:", - "body": "耶稣向门徒显现。当两个人先前到达十一位使徒的房子时,耶稣没在他们身边。" + "body": "耶稣向门徒显现。那两人先前走到十一位门徒的房子时,耶稣没在他们身边。" }, { "title": "耶稣亲自", - "body": "“亲自”一词聚焦于耶稣和耶稣实际显现给他们带来的惊喜。他复活后,大多数人都没有见过他。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])" + "body": "“亲自”聚焦于耶稣和耶稣实际显现给他们带来的惊喜。他复活后,大多数人都没有见过他。(参:figs_rpronouns)" }, { - "title": "在他们当中", - "body": "“在他们中间”" + "title": "in the midst of them", + "body": "NA" }, { "title": "愿你们平安", diff --git a/24/38.txt b/24/38.txt index ef794fa8..9915cc8e 100644 --- a/24/38.txt +++ b/24/38.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "手和脚", - "body": "这里隐含的意思是他的手和脚上有钉子的痕迹,可以证明那是耶稣。这点可以。另译:“他的手和脚上的伤口”" + "body": "这里隐含的意思是他的手和脚上有钉子的痕迹,可以证明那是耶稣。这点可以译得更直接。另译:“他的手和脚上的伤口”(UDB)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 5e77c7cd..5b3efe42 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -64,6 +64,7 @@ "22-21", "23-title", "24-title", + "24-38", "24-41", "24-44", "24-45",