Thu Feb 06 2020 16:22:04 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-06 16:22:05 +08:00
parent 434e194aee
commit 55e658b024
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -13,18 +13,18 @@
},
{
"title": "肥牛犊",
"body": "牛犊是一头小母牛。人们会喂给一只小牛犊特殊的食物,使它长得好,然后当他们想吃一顿特殊的筵席时,就吃那只小牛犊。另译:“最好的小牛犊”或“我们已经养肥的幼小动物”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]"
"body": "牛犊是一头小牛。人们会喂这头小牛犊特殊的食物使它长得好当他们有一顿特殊的筵席时就吃那头牛犊。另译“最好的小牛犊”或“我们已经养肥的小牲畜”参照15:22的注释翻译。 figs_explicit"
},
{
"title": "宰了",
"body": "他们要煮肉的隐含信息可以明确说明。另译:“杀死并煮熟”(参:[[rc://en/ta/man/translate /figs-explicit]]"
"body": "暗示的信息是他们将另译:“杀死并煮熟”(参: figs_explicit"
},
{
"title": "我这个儿子是死而复活",
"body": "这个比喻把那兄弟的离开比作死去。另译“好像你的这个兄弟已经死了又复活了”或“你兄弟死了但他现在又活了。”参照15:22的注释翻译。figs_metaphor"
"body": "这个比喻把儿子的离开比作死去。另译:“好像我儿子已经死了,又复活了”或“好像我儿子死了,但他现在又活了”figs_metaphor"
},
{
"title": "失而又得的",
"body": "这个比喻把儿子远走他乡比作他迷路了。另译:“好像我儿子走失了,我现在找到他了”或“你的兄弟走失了现在回到了家”参照15:22的注释翻译。figs_metaphor"
"body": "这个比喻把儿子远走他乡比作他迷路了。另译:“好像我儿子走失了,我现在找到他了”或“我儿子走失了现在回到了家”figs_metaphor"
}
]