2019-12-19 02:52:26 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-19 05:53:58 +00:00
|
|
|
|
"title": "连接陈述:",
|
2019-12-19 05:55:58 +00:00
|
|
|
|
"body": "耶稣完成了教导门徒祷告的事。"
|
2019-12-19 02:52:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-19 05:53:58 +00:00
|
|
|
|
"title": "你们中间作父亲的,谁有儿子求饼,反给他石头呢?求鱼,反拿蛇当鱼给他呢?",
|
2019-12-19 05:55:58 +00:00
|
|
|
|
"body": "耶稣用一个反问句来教导他的门徒。它也可以改为陈述句。另译:“你们中没有一个父亲……会……拿蛇当鱼给他。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])"
|
2019-12-19 02:52:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-19 05:53:58 +00:00
|
|
|
|
"title": "求蛋,反给他蝎子呢?",
|
2019-12-19 05:57:58 +00:00
|
|
|
|
"body": "耶稣用一个反问句来教导他的门徒。它也可以改为陈述句。另译:“而且你永远不会给他蝎子当鸡蛋。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])"
|
2019-12-19 02:52:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-19 05:55:58 +00:00
|
|
|
|
"title": "蝎子",
|
2019-12-19 05:57:58 +00:00
|
|
|
|
"body": "蝎子类似于蜘蛛,但尾巴上有毒的刺。如果你的文化里没有蝎子的概念,可以将其翻译为“有毒蜘蛛”或“刺痛的蜘蛛”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])"
|
2019-12-19 02:52:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-19 05:55:58 +00:00
|
|
|
|
"title": "你们虽然不好,尚且知道",
|
2019-12-19 05:59:58 +00:00
|
|
|
|
"body": "“你们虽然邪恶尚且知道”或“即使你们有罪,你们也知道”"
|
2019-12-19 02:52:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-19 05:55:58 +00:00
|
|
|
|
"title": "何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗?",
|
2019-12-19 06:03:58 +00:00
|
|
|
|
"body": "“你们在天上的父将圣灵赐给寻求他的人,这岂不是更确定的麽?”耶稣再次用反问句来教导门徒。这可以翻译成一句话。另译:“你可以确信你的天父会把圣灵赐给寻求他的人。”(参:[[rc://en/ta/man/translate /figs-rquestion]])"
|
2019-12-19 02:52:26 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|