Wed Dec 11 2019 16:07:25 GMT+0800 (CST)

This commit is contained in:
zhenanna 2019-12-11 16:07:25 +08:00
parent 239cf138d5
commit 1b2696fb78
5 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "总要治死他们。",
"body": "NA 这句可以翻译为主动句式。另译必须治死他们。figs_activepassive"
"body": "这句可以翻译为主动句式。另译必须治死他们。figs_activepassive"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "祭司不可为民中的死人沾染自己",
"body": "按照神的旨意人不被神接纳,也就是他们身体不洁净。(参: figs_metaphor"
"body": "按照神的旨意人不被神接纳,也就是他们身体不洁净。(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "为民中",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "作处女的姊妹",
"body": "这也可以翻译为未婚年轻女子。"
"body": "这也可以翻译为未婚年轻女子。"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "不可剃除胡须的周围",
"body": "NA Corners 边角UDB"
"body": "Corners 边角UDB"
},
{
"title": "要归 神为圣,",
@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "就是 神的食物",
"body": "这里“bread 面包”代表的是普通的食物。耶和华并不是吃这些祭物。是祭物的奉献者的真诚蒙神的悦纳。(参: figs_synecdoche"
"body": "这里“bread 面包”代表的是普通的食物。耶和华并不是吃这些祭物。是献祭之人的真诚蒙神的悦纳。(参: figs_synecdoche"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "不可娶妓女或被污的女人为妻",
"body": "NA 祭司不可娶..."
"body": " 祭司不可娶..."
},
{
"title": "因为祭司是归 神为圣",
@ -9,15 +9,15 @@
},
{
"title": "所以你要使他成圣,",
"body": "NA 你们百姓要以祭司为圣"
"body": "你们百姓要以祭司为圣"
},
{
"title": "因为他奉献你 神的食物",
"body": "NA 这里“bread 面包”代表的是普通的食物。耶和华并不是吃这些祭物。翻译清楚这一点:耶和华并不吃食物(参: figs_synecdoche"
"body": "这里“bread 面包”代表的是普通的食物。耶和华并不是吃这些祭物。翻译清楚这一点:耶和华并不吃食物(参: figs_synecdoche"
},
{
"title": "你要以他为圣",
"body": "NA 这句可以翻译为主动句式。另译你必须以他为圣。figs_activepassive"
"body": "这句可以翻译为主动句式。另译你必须以他为圣。figs_activepassive"
},
{
"title": "必用火将她焚烧",

View File

@ -299,10 +299,10 @@
"20-19",
"20-24",
"20-26",
"20-27",
"21-title",
"21-01",
"21-04",
"21-07",
"21-10",
"21-13",
"21-16",