Sat Feb 22 2020 09:25:12 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-22 09:25:14 +08:00
parent 39f563ab66
commit d003e26f9f
5 changed files with 8 additions and 6 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "他的罪必归到自己的头上",
"body": "【罪原文是血,译者注】这里“血”代表一个人的死亡。要为他们自己的死亡负责,这样说就好像他们的鲜血要流到他们头上一样。另译:“他们的死是他们自己的错”(参:figs_metonymyfigs_metaphor)"
"body": "另译:“他们的死是他们自己的错”(参:figs_metonymy and figs_metaphor)"
},
{
"title": "与我们无干了",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "若有人下手害他",
"body": "这里“下手”是一种礼貌说法,指的是导致某人受伤。另译: \"如果我们导致他受伤\"(参:figs_euphemism)"
"body": "这里“下手”是一种隐晦的说法,指的是导致某人受伤。另译: “如果我们导致他受伤”(参:figs_euphemism)"
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "概览",
"title": "概览",
"body": "以色列的两个探子继续和喇合谈论他们对她的承诺。"
},
{
"title": "概览",
"title": "概览",
"body": "探子们要求喇合对他们的来访保持沉默,否则他们将不受保护她家人誓言的约束。"
},
{

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "概览",
"title": "概览",
"body": "两个以色列探子离开耶利哥。"
},
{

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "二千肘",
"body": "“2000肘。”“肘”是一个量词相当于从肘部到指尖的距离。(参:translate_bdistancetranslate_numbers)"
"body": "“2000肘。”“肘”是一个量词相当于从肘部到指尖的距离。(参:translate_bdistance and translate_numbers)"
}
]

View File

@ -57,7 +57,9 @@
"02-12",
"02-14",
"02-15",
"02-18",
"02-20",
"02-22",
"02-23",
"03-title",
"03-01",