Sat Feb 22 2020 10:19:13 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-22 10:19:15 +08:00
parent 73ddd59859
commit 5dc4e0bbf1
5 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "摩西把产业分给玛拿西半支派",
"body": "摩西所分给玛拿西半支派的地,好像耶和华赐给他们永远为业之地。(参:figs_metaphor)"
"body": "摩西所分给玛拿西半支派的地,好像耶和华赐给他们永远为业之地。(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "玛拿西半支派",
@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": "分给",
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“摩西指定它”(参:figs_activepassive)"
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“摩西指定它”(参:figs_activepassive)"
},
{
"title": "玛哈念……睚珥……亚斯他录、 以得来",
"body": "这些是地名。(参:translate_names)"
"body": "这些是地名。(参:translate_names)"
},
{
"title": "These were assigned",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "玛吉",
"body": "这是一个男人的名字。(参见:翻译的名字)"
"body": "这是一个男人的名字。(参:translate_names)"
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "以上是 摩西……分给他们的产业",
"body": "摩西在约旦河东分给以色列各支派的地,就是摩西赐给他们为业,永远为业之地。另译“这是摩西所分给他们为业之地”(参:figs_metaphor)"
"body": "摩西在约旦河东分给以色列各支派的地,就是摩西赐给他们为业,永远为业之地。另译“这是摩西所分给他们为业之地”(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "耶和华— 以色列的 神是他们的产业",
"body": "作者谈到利未人作为祭司侍奉耶和华所获得的巨大荣耀,就好像耶和华是他们将要继承的一样。另译:“耶和华,以色列的神,是他们所拥有的”(参:figs_metaphor)"
"body": "作者形容利未人作为祭司侍奉耶和华所获得的巨大荣耀,就好像耶和华是他们将要继承的一样。另译:“耶和华,以色列的神,是他们所拥有的”(参:figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "以色列人在 迦南地所得的产业",
"body": "以色列人所得为业的地,就是他们永得为业之地。(参:figs_metaphor)"
"body": "以色列人所得为业的地,就是他们永得为业之地。(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "就是祭司 以利亚撒和 嫩的儿子 约书亚,并 以色列各支派的族长所分给他们的",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "支派的族长",
"body": "\"部落首领\""
"body": "“支派首领”"
}
]

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "原来, 摩西在 约旦河东已经把产业分给那两个半支派,只是在他们中间没有把产业分给 利未人。",
"body": "约旦河外半个支派,他没有把产业分给利未人**——摩西所分给各支派的地,说起来好像那地是他们永远所得为业之地。(参:figs_metaphor)"
"body": "约旦河外半个支派,他没有把产业分给利未人**--摩西所分给各支派的地,被形容成好像那地是他们永远所得为业之地。(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "所以没有把地分给 利未人",
@ -21,7 +21,7 @@
},
{
"title": "但给他们城邑居住",
"body": "动词可以由前一个短语构成。另译:“但是他只给了他们一些城居住”(参:figs_ellipsis)"
"body": "动词可以由前一个短语构成。另译:“但是他只给了他们一些城居住”(参:figs_ellipsis)"
},
{
"title": "郊野",

View File

@ -211,10 +211,10 @@
"13-22",
"13-24",
"13-27",
"13-29",
"13-32",
"14-title",
"14-01",
"14-02",
"14-06",
"14-08",
"14-10",