Sun Feb 23 2020 12:49:38 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
Dorcas77 2020-02-23 12:49:39 +08:00
parent d1e6e0832f
commit c1230580ff
8 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -33,10 +33,10 @@
},
{
"title": "灭亡……消没",
"body": "第二个是建立在第一个之上。他们表达了同样的意思。“神喷出的气使他们死亡,他忿怒的狂风毁灭他们。”(参:figs activepassive"
"body": "第二个是建立在第一个之上。他们表达了同样的意思。“神喷出的气使他们死亡,他忿怒的狂风毁灭他们。”(参:figs _activepassive"
},
{
"title": "他们就消没",
"body": "这里消没或者被吃掉代表被杀。figs metaphor"
"body": "这里消没或者被吃掉代表被杀。figs_metaphor"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "概览",
"body": "作者在这些经文中使用了诗歌的平行体用不同的表述来传达一个意思强调神灭绝恶人。figs parallelism"
"body": "作者在这些经文中使用了诗歌的平行体用不同的表述来传达一个意思强调神灭绝恶人。figs_parallelism"
},
{
"title": "狮子的吼叫和猛狮的声音;少壮狮子的牙齿也都敲掉。",
"body": "这里狮子的吼叫猛狮的声音和少壮狮子的牙齿也都敲掉用来描绘恶人被消灭。figs metaphor"
"body": "这里狮子的吼叫猛狮的声音和少壮狮子的牙齿也都敲掉用来描绘恶人被消灭。figs_metaphor"
},
{
"title": "牙齿也都(被)敲掉 ",
"body": "可用主动句表达。另译“有东西敲掉它们的牙齿”figs activepassive"
"body": "可用主动句表达。另译“有东西敲掉它们的牙齿”figs_activepassive"
},
{
"title": "老狮子因绝食而死;母狮之子也都离散。",
@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "(被)离散",
"body": "“有东西使母狮的幼崽都离散”figs activepassive"
"body": "“有东西使母狮的幼崽都离散”figs_activepassive"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "我暗暗地得了默示;我耳朵也听其细微的声音。",
"body": "这些短语是用不同的方式表达同一个意思。意思是以利法听见一个低声对他说的消息。这种重复是希伯来诗歌里常用的一种形式用来强调、教导或澄清。figs parallelism"
"body": "这些短语是用不同的方式表达同一个意思。意思是以利法听见一个低声对他说的消息。这种重复是希伯来诗歌里常用的一种形式用来强调、教导或澄清。figs_parallelism"
},
{
"title": "暗暗的",
"body": "“某物暗暗的带给我一个信息”figs activepassive"
"body": "“某物暗暗的带给我一个信息”figs_activepassive"
},
{
"title": "夜中异象",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "恐惧、战兢临到我身",
"body": "这里恐惧和战兢被说成仿佛是物体临到一个人。另译“我开始恐惧和战兢。”figs metaphor"
"body": "这里恐惧和战兢被说成仿佛是物体临到一个人。另译“我开始恐惧和战兢。”figs_metaphor"
},
{
"title": "我身上的毫毛直立",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "概览",
"body": "作者在17节中使用诗歌的平行体用不同的表达方式来传达一个意思强调一个关于人在神面前的洁净的问题。figs parallelism"
"body": "作者在17节中使用诗歌的平行体用不同的表达方式来传达一个意思强调一个关于人在神面前的洁净的问题。figs_parallelism"
},
{
"title": "有影像在我眼前",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "必死的人岂能比神公义吗?",
"body": "以利法提出这个问题让约伯思考“我认为自己比神更公义吗”或者“我在神面前是公义的吗”另译“一个必死的人不能比神更公义”或“一个必死的人不能在神面前是公义的。”figs rquestion"
"body": "以利法提出这个问题让约伯思考“我认为自己比神更公义吗”或者“我在神面前是公义的吗”另译“一个必死的人不能比神更公义”或“一个必死的人不能在神面前是公义的。”figs_rquestion"
},
{
"title": "人岂能比造他的主洁净吗?",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "何况那住在土房、根基在尘土里",
"body": "这是用比喻的方式来形容从尘土中造出来的人他们的身体如同用土做的并且根基在尘土里的房子。figs metaphor"
"body": "这是用比喻的方式来形容从尘土中造出来的人他们的身体如同用土做的并且根基在尘土里的房子。figs_metaphor"
},
{
"title": "被蠹虫所毁坏",
@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "被毁坏",
"body": "“某物毁坏他们”figs activepassive"
"body": "“某物毁坏他们”figs_activepassive"
},
{
"title": "被毁坏",

View File

@ -1,19 +1,19 @@
[
{
"title": "概览",
"body": "这些经文继续之前使用的诗歌的平行体这里用不同的形式来强调一个人突然死亡没有获得智慧并且无人理会这个意思。figs parallelism"
"body": "这些经文继续之前使用的诗歌的平行体这里用不同的形式来强调一个人突然死亡没有获得智慧并且无人理会这个意思。figs_parallelism"
},
{
"title": "早晚之间,就被毁灭",
"body": "这是指某事发生的很突然的意思。figs metaphor"
"body": "这是指某事发生的很突然的意思。figs_metaphor"
},
{
"title": "就被毁坏",
"body": "这也可以是主动形式。另译“他们死了”figs activepassive"
"body": "这也可以是主动形式。另译“他们死了”figs_activepassive"
},
{
"title": "他帐棚的绳索岂不从中抽出来呢?",
"body": "这也可以是主动形式。另译“他们的仇敌岂不抽出他帐棚的绳索吗figs rquestion"
"body": "这也可以是主动形式。另译“他们的仇敌岂不抽出他帐棚的绳索吗figs_rquestion"
},
{
"title": "他帐棚的绳索",

View File

@ -71,12 +71,12 @@
"04-title",
"04-01",
"04-04",
"04-07",
"04-10",
"04-12",
"04-14",
"04-16",
"04-18",
"04-20",
"05-title",
"05-01",
"05-04",