Mon Dec 16 2019 12:43:35 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
9baabb617a
commit
4285c665a6
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他被刀剑等候",
|
||||
"body": "这里“刀剑”是一个转喻,代表一个在等候杀害恶人的仇敌。可能的含义是(一)他担心有人会杀害他。另译:“他担心有人将会杀害他”或(二)他肯定会被杀害。另译:“有人在等着杀害他”(参: figs_metonymy and figs_explicit)"
|
||||
"body": "这里“刀剑”是一个转喻,代表在等候杀害恶人的仇敌。可能的含义是(一)他担心有人会杀害他。另译:“他担心有人将会杀害他”或(二)他肯定会被杀害。另译:“有人在等着杀害他”(参: figs_metonymy and figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "for bread",
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "火焰要将他的枝子烧干",
|
||||
"body": "这里火焰代表神的审判,烧干枝子代表的要么是他的财务消失这一事实,要么是他会灭亡。另译:“神会拿走他拥有的一切,就像火烧干树上的枝子”(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "这里火焰代表神的审判,烧干枝子代表的要么是他的财物消失这一事实,要么是他会灭亡。另译:“神会拿走他拥有的一切,就像火烧干树上的枝子”(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "神口中的气",
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "但我必用口坚固你们,用嘴消解。",
|
||||
"body": "这里约伯是在讽刺,要表达的和说的相反。另译:“我的话语绝不会鼓励你,绝不会减轻你的悲痛”或“就像你先前对我说话一样,我说的话绝不会鼓励你,减轻你的悲痛”(参: figs_irony)"
|
||||
"body": "这里约伯是在讽刺,要表达的和说出的相反。另译:“我的话语绝不会鼓励你,绝不会减轻你的悲痛”或“就像你先前对我说话一样,我说的话绝不会鼓励你,减轻你的悲痛”(参: figs_irony)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "用口",
|
||||
|
|
|
@ -202,7 +202,6 @@
|
|||
"16-title",
|
||||
"16-01",
|
||||
"16-04",
|
||||
"16-06",
|
||||
"16-09",
|
||||
"16-11",
|
||||
"16-13",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue