zh_job_tn_l3/14/15.txt

42 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "概览:",
"body": "约伯继续对神说话。"
},
{
"title": "我便回答",
"body": "“我便回应”"
},
{
"title": "You would have a desire for",
"body": "NA"
},
{
"title": "你手所做的",
"body": "这里神的手代表他创造的事物。约伯指的是自己乃神手所做的工。另译:“至于你所造的我”(参: figs_metonymy and figs_123person"
},
{
"title": "number and care for",
"body": "NA"
},
{
"title": "我的脚步",
"body": "脚步代表他的生命或他所行的事。另译“我的生命”或“我所行的事”参See: figs_metonymy"
},
{
"title": "岂不窥察……我的过犯……也缝严了",
"body": "这三句话表达了同一个想法, 连用来强调他坚信神会赦免他。(参: figs_parallelism"
},
{
"title": "岂不窥察我的罪过吗",
"body": "窥察约伯的罪过代表思想他的罪。另译:“你不看我的罪”或“你不思想我的罪”(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "我的过犯被你封在囊中",
"body": "把过犯封在囊中代表把它藏起来,不再想着它。可用主动句表达。另译:“你不再思想我的过犯,正如有人把东西封在囊里”(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "缝严了我的罪孽",
"body": "缝严罪孽以至于看不见它,意味着拒绝思想它。另译:“你藏起我的罪孽”或“你无视我的罪孽”(参: figs_metaphor"
}
]