zh_job_tn_l3/18/12.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

[
{
"title": "概览:",
"body": "比勒达继续描述恶人。"
},
{
"title": "他的力量必因饥饿衰败",
"body": "形容恶人变得饥饿贫穷时像在说他的财富是某样物品,变成了另外一种物品。另译:“他变得饥饿衰败,不再富有”(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "祸患要在他旁边等候",
"body": "“在他旁边等候”是一个习语,意思是某事持续地出现。另译:“他将会不断地经历灾祸”或“他无法躲避祸患”(参: figs_idiom"
},
{
"title": "他本身的肢体要被吞吃",
"body": "可用主动句表达。把疾病摧残他的身体比作动物攻击他并且吞吃他。另译:“疾病会吞吃他的皮肤”或“疾病会摧毁他的皮肤”(参: figs_activepassive and figs_metaphor"
},
{
"title": "死亡的长子要吞吃他的肢体",
"body": "“死亡的长子”指的是疾病致使人死亡。把疾病摧残他的身体比作动物攻击他并且吞吃他。另译:“致命的疾病会摧毁他身体的不同部位”(参: figs_metaphor"
}
]