Tue Dec 24 2019 10:48:14 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
306fb5f1f0
commit
89cdfd7266
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "这话我曾对 犹太人说过",
|
||||
"body": "“犹太人”是提喻,指反对耶稣的犹太人领袖。另译:“如同我对犹太人领袖所说的”(参:"
|
||||
"body": "“犹太人”是提喻,指反对耶稣的犹太人领袖。另译:“如同我对犹太人领袖所说的”(参:figs_synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "连接陈述:",
|
||||
"body": "耶稣继续对他的众门徒说话。"
|
||||
"body": "耶稣继续对他的门徒讲话。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "爱",
|
||||
"body": "这是从神而来的那种爱,关注他人的好处,即使对自己无益也一样。这种爱关顾他人,无论他们做了什么都不计较。"
|
||||
"body": "这是从神而来的爱,神专注于让别人能得好处,即便对自己无益。这种爱不在乎别人如何,只专注于关爱他们。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "每个人",
|
||||
"body": "这是句夸饰,借以强调耶稣此言。这指的是看见众门徒多么彼此相爱的众人。另译:「每个知道你们多么彼此相爱的人」"
|
||||
"title": "众人",
|
||||
"body": "这里用了夸张修辞,为要强调耶稣的话。这里指那些看见门徒彼此相爱的人。另译:“每个知道你们多么彼此相爱的人」"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -304,6 +304,7 @@
|
|||
"13-23",
|
||||
"13-26",
|
||||
"13-28",
|
||||
"13-31",
|
||||
"14-title",
|
||||
"15-title",
|
||||
"16-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue