Wed Dec 25 2019 10:48:16 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
0706caf975
commit
07c52530e4
10
15/05.txt
10
15/05.txt
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "我是葡萄树,你们是枝子",
|
||||
"body": "「葡萄树」是隐喻,代表耶稣。 「枝子」是隐喻,代表信靠耶稣、属于耶稣的人们。另译:「我像一株葡萄树,你们则像连结于葡萄树的枝子。」"
|
||||
"body": "“葡萄树”是隐喻,代表耶稣。 “枝子”是隐喻,代表信靠耶稣、属耶稣的人。另译:“我像一棵葡萄树,你们则像连结于葡萄树的枝子。”(参:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他常在我里面,我也常在他里面",
|
||||
"body": "耶稣在这里的言下之意是,他的跟随者与他相连,就如同他自己与神相连一般。另译:「我是一直与父相连的,若有人一直与我相连.....」"
|
||||
"title": "常在我里面的,我也常在他里面",
|
||||
"body": "耶稣这里暗示他的跟随者与他相连,就如同他自己与神相连一般。另译:“我一直与父相连,若有人一直与我相连”(参:figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他就多结果子",
|
||||
"body": "这里有个意在言外的隐喻,就是结许多果子的枝子,代表的是讨神喜悦的信徒。就如同连结于葡萄树的枝子会多结果子一样,保持与耶稣的连结的人们也会行许多讨神喜悦的事。另译:「你们就会多结果子」"
|
||||
"title": "这人就多结果子",
|
||||
"body": "这里暗示的隐喻,就是结许多果子的枝子,代表讨神喜悦的信徒。如同连结于葡萄树的枝子会多结果子一样,保持与耶稣的连结的人们也会行许多讨神喜悦的事。另译:「你们就会多结果子」"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他就会像枝子,丟在外面",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue