2019-08-21 02:33:13 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "到了一个地方,名叫「髑髅地」",
|
2019-12-26 01:44:09 +00:00
|
|
|
|
"body": "另译:“到了那人称‘髑髅地’的地方”(参: figs_activepassive)"
|
2019-08-21 02:37:20 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-26 01:44:09 +00:00
|
|
|
|
"title": "希伯来话叫 各各他",
|
2019-12-26 01:46:08 +00:00
|
|
|
|
"body": "希伯来话是以色列人说的语言。另译:“他们用希伯来话说是‘各各他。’”"
|
2019-08-21 04:01:45 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-26 01:46:08 +00:00
|
|
|
|
"title": "还有两个人和他一同钉着",
|
2020-02-13 03:27:27 +00:00
|
|
|
|
"body": "这是用了省略修辞。可以把暗示的内容加添上。另译:“他们也把另外两名罪犯钉到他们的十字架上”(参:figs_ellipsis)"
|
2019-08-21 02:33:13 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|