Sat Jan 18 2020 15:29:17 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
aaf9e4217a
commit
d79edf39a7
20
23/21.txt
20
23/21.txt
|
@ -1,26 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "21至40节中讲话的是耶和华。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "连接陈述:",
|
||||
"body": "耶利米继续传递耶和华关于耶利米书23:9中开始的假先知和祭司的信息。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们竟自预言",
|
||||
"body": "据了解,他们是在虚假地讲预言。这可以是明确的。另译:“他们无论如何都错误地预言了”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们若是站在我的会中",
|
||||
"body": "站在耶和华的会中代表着与耶和华会面以了解他的心意。这是与事实相反的条件;假先知没有参加他的会。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我的会",
|
||||
"body": "在远古时代,神被认为与天上的天使举行聚会。 耶和华指的是人类无法参加的这种聚会。 请参阅[耶利米书23:18](../ 23 / 18.md)中的翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "回头离开",
|
||||
"body": "这种成语意味着他们将停止做这些事情。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||||
}
|
||||
]
|
14
23/23.txt
14
23/23.txt
|
@ -1,22 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "连接陈述:",
|
||||
"body": "耶和华继续传递关于他从耶利米书23:9开始并在耶利米书23:40结束的假先知和祭司的信息。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我岂为近处的 神呢?不也为远处的 神吗?",
|
||||
"body": "耶和华用这个反问句来谴责祭司和假先知,因为他们认为他并没有到处统治。另译:“我不仅是耶路撒冷的神,而且我无处不在!”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶和华说",
|
||||
"body": "耶和华借着名字说自己,以表达他所宣告的确定性。请参阅耶利米书1:8中的翻译。另译:“这是耶和华所宣告的”或“这是我耶和华所宣告的”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])"
|
||||
"body": "另译:“我是近处的神也是远处的神。”(参:figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?",
|
||||
"body": "耶和华用这个反问句来谴责祭司和假先知,因为他们认为他没有看到他们所做的邪恶。另译:“没有人可以躲在一个秘密的地方,使我看不到他。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])"
|
||||
"body": "“没人可以躲在一个秘密的地方,使我看不到他。”(参: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我岂不充满天地吗?",
|
||||
"body": "耶和华用这个反问句来强调他在天上也在地下。另译:“我无处不在,无论是在天堂还是在地上。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])"
|
||||
"body": "“我无处不在,无论是在天堂还是在地上。”(参: figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -74,6 +74,8 @@
|
|||
"21-title",
|
||||
"22-title",
|
||||
"23-title",
|
||||
"23-23",
|
||||
"23-25",
|
||||
"23-28",
|
||||
"23-31",
|
||||
"23-33",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue