Wed Jan 15 2020 09:38:09 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
d66244ceb0
commit
bc71e4fae7
14
51/34.txt
14
51/34.txt
|
@ -1,20 +1,16 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "压碎我",
|
||||
"body": "可能的含义是1)“他使我无法清晰思考”或2)“他打碎我”。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 使我成为空虚的器皿",
|
||||
"body": "巴比伦从以色列手中夺走了一切。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "像大鱼",
|
||||
"body": "在这里巴比伦被比作一条大鱼物。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])"
|
||||
"body": "巴比伦夺走了以色列的一切。(参:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "将我吞下",
|
||||
"body": "将破坏耶路撒冷与吞噬它相比较。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "像大鱼",
|
||||
"body": "这里把巴比伦比作一条大鱼。(参:figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "用我的美物充满他的肚腹",
|
||||
"body": "这继续说到巴比伦,就好像它是一条大鱼。这以另一种方式说明了巴比伦从以色列手中夺走了一切的先前想法。这里的“美物”代表了以前所有的美好事物。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue