Sun Nov 24 2019 23:19:27 GMT-0600 (Central Standard Time)

This commit is contained in:
marshellmu 2019-11-24 23:19:28 -06:00
parent 7aad7b5d45
commit b52cca8600
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,22 +1,22 @@
[
{
"title": "耶和华的话临到 耶利米说",
"body": ""
"body": "这个成语是用来介绍神特别的信息的。参见耶利米书14中对类似短语的翻译。另译“耶和华向耶利米传达了信息。他说”或“耶和华向耶利米说了这句话[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
},
{
"title": "临到 耶利米",
"body": ""
"body": "不清楚为什么耶利米在这里用名字指称自己。你可以像UDB一样使用第一人称翻译。[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]"
},
{
"title": "岂有我难成的事吗?",
"body": ""
"body": "耶和华用一个问题来强调他可以做任何事情。这个问句可以翻译成一个陈述句。另译:“没有什么事对我来说很难。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
},
{
"title": "我必将这城交付 迦勒底人的手",
"body": ""
"title": "我必将这城交付",
"body": "“仔细听!是我,要把这城交付”"
},
{
"title": "将这城交付 迦勒底人的手",
"body": ""
"body": "耶和华说着这座城市好像它是一件很小de可以放到一个人的手中一样。“手”一词是手发挥作用的能力的代名词。另译“将这座城市置于迦勒底人的统治之下”[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]"
}
]