Fri Jan 17 2020 16:12:12 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
b1f11aabb0
commit
90750291e5
14
33/14.txt
14
33/14.txt
|
@ -1,15 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Look\n\n“Listen carefully”\n\n“仔细听”",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "日子将到,我",
|
||||
"body": "未来的时间就像“日子来了”一样。参见耶利米书7:32中的翻译。另译:“将来……我会做”或“再过一段时间……我会做”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶和华说",
|
||||
"body": "耶和华借着名字说自己,以表达他所宣告的确定性。请参阅耶利米书1:8中的翻译。另译:“这是耶和华所宣告的”或“这是我耶和华所宣告的”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])"
|
||||
"body": "参照1:7的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "日子将到",
|
||||
"body": "另译:“将来……我会做”或“再过一段时间……我会做”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "以色列家",
|
||||
|
|
22
33/17.txt
22
33/17.txt
|
@ -1,26 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "大卫必永不断人",
|
||||
"body": "“永远有一个来自大卫一族的人。”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "大卫......人",
|
||||
"body": "大卫王的男性后裔"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "坐在 以色列家的宝座上",
|
||||
"body": "宝座是国王的代名词。另译:“成为以色列家的国王”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "以色列家",
|
||||
"body": "“家”一词是居住在家里的家庭的代名词。在这种情况下,它指的是以色列国。请参阅耶利米书3:18中的翻译。另译:“以色列”或“以色列国”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "祭司、 利未人在我面前也不断人献燔祭",
|
||||
"body": "“而且将永远有一个来自利未人的祭司来献燔祭”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "献燔祭",
|
||||
"body": "“献上燔祭”"
|
||||
"body": "另译:“一个大卫王的男性后裔”"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -90,6 +90,7 @@
|
|||
"32-title",
|
||||
"32-26",
|
||||
"33-title",
|
||||
"33-17",
|
||||
"33-19",
|
||||
"33-23",
|
||||
"33-25",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue