Tue Nov 19 2019 18:17:02 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
450c99fd52
commit
578b2420dc
|
@ -45,10 +45,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我都看见了",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "“但是我当然知道你们在做什么”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "这是耶和华说的",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "耶和华借着名字说自己,以表达他所宣告的确定性。请参阅耶利米书1:8中的翻译。另译:“这是耶和华所宣告的”或“这是我耶和华所宣告的”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "这些经文中的“你们”和“你们的”是指犹大人。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "连接陈述:",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "耶和华继续向耶利米传讲犹大人的信息。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "示罗,就是我先前立为我名的居所",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "在这里“我先前立为我名的居所”是一个成语,这意味着这是敬拜耶和华的地方。另译:“我在示罗第一次允许我的人民崇拜我的地方”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "从早起来",
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,7 @@
|
|||
"07-title",
|
||||
"07-03",
|
||||
"07-05",
|
||||
"07-08",
|
||||
"08-title"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue