Wed Jan 15 2020 15:20:08 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
3fe3d049a9
commit
43538ab92b
24
49/14.txt
24
49/14.txt
|
@ -8,27 +8,15 @@
|
|||
"body": "“我”指耶利米。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "有使者被差往",
|
||||
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“耶和华发出了使者”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
"title": "attack her",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "往列国去,说: 你们聚集来攻击 以东, 要起来争战",
|
||||
"body": "这里“你们聚集”是使者传达信息的开始。另译:“告诉各国,‘你们聚集来攻击 以东, 要起来争战。’”或“对万国,他会告诉他们,‘你们聚集来攻击 以东, 要起来争战。’”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
||||
"title": "我使你",
|
||||
"body": "“我”指耶和华。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "攻击 以东",
|
||||
"body": "攻击以东人"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "使你",
|
||||
"body": "“我”一词是指耶和华。这里的“你”是指以东国。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "使你......为最小",
|
||||
"body": "这里的“小”代表政治上的重要性最小。另译:“使你不那么重要”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "在世人中被藐视",
|
||||
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“并且人们鄙视你”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
"title": "我使你",
|
||||
"body": "“你”指以东国。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -108,6 +108,7 @@
|
|||
"47-title",
|
||||
"48-title",
|
||||
"49-title",
|
||||
"49-14",
|
||||
"49-16",
|
||||
"49-17",
|
||||
"49-19",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue