Thu Jan 16 2020 16:37:50 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
72fa1c7bd8
commit
3538f49942
|
@ -1,15 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "耶和华的话临到 耶利米",
|
||||
"body": "这个成语是用来宣布神向耶利米传了信息。参见耶利米书1:2中对类似短语的翻译。另译:“耶和华向耶利米传信息”或“耶和华向耶利米说话”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||||
"body": "参照1:1的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "众百姓,从最小的到至大的",
|
||||
"body": "这是一种以社会地位来介绍人的方式。这里“最小”和“最大”代表最不重要的人和最重要的人。另译:“来自每个社会地位的所有人”或“所有人,包括最不重要和最重要的人”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]] )"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "众百姓",
|
||||
"body": "很可能不是每个人都去过。“ 众”一词是一个概括,意味着很多人去了。另译:“许多其他人”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]))"
|
||||
"body": "参照42:1的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我就建立你们,必不拆毁",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "要拯救你们",
|
||||
"body": "另译:“彻底拯救你”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]"
|
||||
"body": "另译:“彻底拯救你们。”(参:figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "要拯救你们脱离他的手",
|
||||
"body": "这里的“手”是指权力和权威。另译:“从他的力量中救出你”或“救出你脱离他”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
"body": "这里“手”指权力和权威。另译:“从他的控制中救出你。”(参: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -101,6 +101,7 @@
|
|||
"40-title",
|
||||
"41-title",
|
||||
"42-title",
|
||||
"42-11",
|
||||
"42-13",
|
||||
"42-15",
|
||||
"42-18",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue