Mon Jan 06 2020 15:51:48 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
16d198c981
commit
f5306eedd7
|
@ -4,11 +4,11 @@
|
|||
"body": "底波拉和巴拉的歌在此继续。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Hear the voices of those\n\nHere “voices” represents the people singing. Alternate translation: “Listen to those” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])\n\n听听那些人的声音\n\n这里的“声音”代表人们唱歌。另译:“听那些”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])",
|
||||
"title": "Hear the voices of those",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "下到城门",
|
||||
"body": "这里的“大门”代表整个城市。另译:“回到自己的城市”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])"
|
||||
"body": "这里“城门”代表整个城市。另译:“回到自己的城”(参:figs-synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
05/12.txt
10
05/12.txt
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "底波拉和巴拉的歌在此继续,使用诗歌形式。(参: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]])"
|
||||
"body": "底波拉和巴拉的歌在此继续,使用诗歌形式。(参: writing-poetry)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "兴起!兴起!",
|
||||
"body": "可能的发言者是1)以色列人民或2)正在对自己说话的底波拉或3)写这首歌的诗人。"
|
||||
"body": "说这话的可能是1)以色列人 2)正在对自己说话的底波拉3)写这首歌的诗人。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "底波拉",
|
||||
"body": "参见士师记4:4中对此名字的翻译。"
|
||||
"body": "参照4:4的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "巴拉...亚比挪庵",
|
||||
"body": "参见士师记4:6中对这些名字的翻译。"
|
||||
"title": "巴拉……亚比挪庵",
|
||||
"body": "参照4:6的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "为我攻击勇士",
|
||||
|
|
|
@ -99,6 +99,8 @@
|
|||
"05-03",
|
||||
"05-05",
|
||||
"05-07",
|
||||
"05-09",
|
||||
"05-11",
|
||||
"05-23",
|
||||
"06-title",
|
||||
"06-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue