Thu Nov 14 2019 16:53:30 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
be6703f493
commit
d63397487e
|
@ -12,12 +12,12 @@
|
|||
"body": "用油膏某人是象征性的行为,意味着任命一个人为国王。另译:“任命我为国王”(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "投在我的荫下",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "find safety\n\nThe word “safety” is an abstract noun that can be expressed as an adjective. Alternate translation: “be safe” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])\n\n寻找安全\n\n“安全”一词是一个抽象名词,可以表达为形容词。 替代翻译:“成为安全的”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])\n\n投在我的荫下",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "愿火从荆棘里出来,烧灭 黎巴嫩的香柏树",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "这意味着让荆棘燃烧,以便烧掉香柏树。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "愿火从荆棘里出来",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue