Mon Jan 06 2020 11:37:32 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
9b18cda29f
commit
2eda0b2d58
10
02/11.txt
10
02/11.txt
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 诸巴力",
|
||||
"body": "这是巴力的复数形式。虽然“巴力”通常是一个假神的名称,但该词也用于经常与巴力一起拜的其他各种神灵。(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])"
|
||||
"body": "这是巴力的复数形式。“巴力”通常是一个假神的名称,但该词也用于经常与巴力一起拜的其他的神灵。(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "离弃了......耶和华......神",
|
||||
"body": "以色列人不再服从耶和华,就好像他们身体脱离了他,离开了他。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||||
"title": "并离弃耶和华",
|
||||
"body": "以色列人不再顺服耶和华,就好像他们身体脱离了他,离开了他。(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "列祖",
|
||||
"body": "“他们的祖先”或“他们的先祖”"
|
||||
"title": "fathers",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "They went after other gods\n\nThe Israelites starting to worship false gods is spoken of as if the Israelites walked and went after the false gods. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])\n\n他们在其他神灵后面走\n这里说到以色列人开始拜假神,就好像以色列人跟在假神后面行走一样。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]\n\n(译注:和合本圣经译为:“去叩拜别神”)",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue